Χ

추천 검색어

최근 검색어

KAYAK

2004년 이래 KAYAK은 여행 산업 분야에 혁명을 몰고 왔지요. KAYAK은 바로 여행 메타 검색의 선구자랍니다.
저희는 매년 60억 건이 넘는 여행 정보 관련 검색을 처리하여 전 세계 수백만 여행자가 자신 있게 여행 관련 결정을 내릴 수 있도록 도와드리고 있어요. 검색할 때마다 KAYAK은 수백 개의 여행 사이트를 체크하여 여행객에게 딱 맞는 항공권, 호텔, 렌터카, 에어텔 상품을 찾는 데 필요한 정보를 보여준답니다.

저희는 14명의 직원으로 구성된 작은 사무실에서 시작하여, 10여년을 거친 지금은 여행을 사랑하는 1,000명 이상의 팀원이 모인 7개의 글로벌 브랜드 - KAYAK, SWOODOO, checkfelix, momondo, Cheapflights, Mundi, 호텔스컴바인 - 로 성장했어요. 모든 여행자들이 세계를 보다 쉽게 경험할 수 있도록 도와드리는 것이 저희 모두의 역할이죠.

2013년 저희는 온라인 여행 업계의 세계적인 선도 기업인 부킹홀딩스(Booking Holdings)에 인수되었어요.
2004년 이래 KAYAK은 여행 산업 분야에 혁명을 몰고 왔지요. KAYAK은 바로 여행 메타 검색의 선구자랍니다.
저희는 매년 60억 건이 넘는 여행 정보 관련 검색을 처리하여 전 세계 수백만 여행자가 자신 있게 여행 관련 결정을 내릴 수 있도록 도와드리고 있어요. 검색할 때마다 KAYAK은 수백 개의 여행 사이트를 체크하여 여행객에게 딱 맞는 항공권, 호텔, 렌터카, 에어텔 상품을 찾는 데 필요한 정보를 보여준답니다.

저희는 14명의 직원으로 구성된 작은 사무실에서 시작하여, 10여년을 거친 지금은 여행을 사랑하는 1,000명 이상의 팀원이 모인 7개의 글로벌 브랜드 - KAYAK, SWOODOO, checkfelix, momondo, Cheapflights, Mundi, 호텔스컴바인 - 로 성장했어요. 모든 여행자들이 세계를 보다 쉽게 경험할 수 있도록 도와드리는 것이 저희 모두의 역할이죠.

2013년 저희는 온라인 여행 업계의 세계적인 선도 기업인 부킹홀딩스(Booking Holdings)에 인수되었어요.

지원분야

모집부문
Localization Freelancer - Korean
업무내용
Position

【Please note that we only accept applications from applicants who are eligible to work as a freelancer.】

Do you have a strong passion for travel/dining and language? Please keep reading!

We are looking for a talented Korean specialist (freelance and ideally based in Korea) to support the localization of our products. You will be working on our different travel brands, including KAYAK and HotelsCombined, and will contribute to exciting projects such as new travel features and marketing initiatives.

If you care about localization as much as we do, you’re the one we’re looking for

Join our talented global team of both freelance localizers and in-house members to help travelers discover, book and enjoy the best places in the world.

Your Role
- Provide commercial and creative translations from English into Korean for our products (websites and apps) to appeal to the Korean market and with an eye to our different brands
- Run a linguistic review and functionality checks (LQA) and improve the engagement with the local audience
- Transcreate travel related content for landing pages, SEO pages, other marketing content and promotional materials
- Maintain language-specific tools, such as style guide and glossary
고용형태
계약직

지원 자격

직무관련
Your Profile
- Native speaker of target language is mandatory
- Effective verbal and written communication skills in English
- Demonstrated localization / UI translation experience
- LQA (linguistic review and functionality testing) experience
- Great understanding of the local culture and effective tone of communication to engage with local users
- Higher education in a relevant field (translation, communication, marketing, linguistics, or similar)
- SEO knowledge is a plus
- Ability to learn new tools and technical procedures quickly and effectively
- Enjoys working with a variety of tasks, and capable of independently managing workflow, information and processes for different types of projects

지원서접수

접수기간
12월 04일 09:00 ~ 12월 24일 13:53
(채용시 조기 마감될 수 있습니다)

추가 정보

기타정보
About KAYAK

At KAYAK we help millions of travelers around the globe make confident travel decisions. KAYAK searches other sites to show travelers the information they need to find the right flights, hotels, rental cars and vacation packages and is the world's leading travel search engine.

You will be part of a global network that includes OpenTable and KAYAK's portfolio of metasearch brands including SWOODOO, checkfelix, momondo, Cheapflights, Mundi and HotelsCombined. Many members of the company are dedicated to one brand, but we all have the benefit of using each other's strengths and insights. Together, we’re able to help people experience the world through dining and travel.

KAYAK is a part of Booking Holdings, the world leader in online travel and related services.
* 마감일은 기업의 사정으로 인해 조기 마감 또는 변경될 수 있습니다

접수기간
12월 04일 09:00 시작
채용시마감

더보기

기업 탐색하기 🔍